CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Архив

Версия для печати

История

Вячеслав Александрович Иванов

Борьба советских военнопленных с нацистскими оккупантами в Севастополе в 1943–1944 годах. С. 5–16

Владимир Юрьевич Лукьянов

Тенденции развития внешней политики США конца XX − первой четверти XXI века. Концептуальный аспект. С. 17–27

Философия

Лариса Александровна Жгилева

Дискурсивное пространство изучения феномена утопии в современной России: парадигмальный анализ. С. 85–98

Андрей Федорович Поломошнов, Платон Андреевич Поломошнов

Совместимы ли патриотизм и интернационализм? С. 99–110

Андрей Андреевич Шумаков

Экотопия Мюррея Букчина: утопия или реальная альтернатива? С. 111–120

Сергей Владимирович Поросенков, Сергей Владимирович Комаров

Социальный и ценностный смысл недоверия к гуманитарному знанию. С. 121–131

Лингвистика

Евгения Анатольевна Мурашова

Вербальные фатические паттерны в русско-, немецко- и англоязычном экзаменационном дискурсе. С. 28–37

Ирина Николаевна Филиппова

Перевод в переводе: стратегии передачи инокультурности (по «китайским» детективам Р. ван Гулика). С. 38–46

Дина Вадимовна Захарова, Людмила Михайловна Бондарева

Семантические особенности квазиантропонимов в текстах англоязычных фэнтезийных видеоигр. С. 47–55

Юрий Владимирович Горшунов

Эвфемизмы и дисфемизмы английского языка на тему физиологии женщины (беременность и роды). С. 56–67

Олеся Петровна Колесникова

Konjunktiv II в немецких энантиосемичных синтаксических конструкциях. С. 68–76

Татьяна Николаевна Кузнецова

Сравнение в чувашском языке: особенности перевода на русский и немецкий языки (на примере поэмы К.В. Иванова «Нарспи»). С. 77–84

Критика и библиография

Марина Николаевна Моргунова

Интерференция как движущая сила внутриязыковых процессов при формировании лингва франка. С. 132–135

Олег Константинович Шевченко

Русская идея для XXI века: всеединство, теургия, теократия. С. 136–140