CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Топонимы как знаки культурного ландшафта Валаама. С. 108–114

Версия для печати

Рубрика: Филология

УДК

81ʼ373.21

Сведения об авторах

МИХАЙЛОВА Лариса Владимировна,
кандидат философских наук, доцент кафедры философии и культурологии института истории, политических и социальных наук Петрозаводского государственного университета. Автор 54 научных публикаций, в т. ч. двух монографий, двух учебных пособий*

Аннотация

В статье дана характеристика геокультурного пространства Валаама, определяющими знаками которого являются карельские, финские и русские топонимы, включающие ландшафтные термины, характеристику объектов, их расположение на местности, описание флоры и фауны. Это названия с лексемами ʽберезаʼ, ʽлиственницаʼ, ʽовесʼ, ʽрожьʼ, ʽлисаʼ, ʽзаяцʼ; guba ‘залив’, niemi ‘мыс’, repo/reboi ‘лиса’, ängeriäs ‘угорь’, hanhi ‘гусь’, mado ‘змея’, koivu ‘береза’, leppä/leppü ‘ольха’, honka/hongu ‘большая сосна’ (карельский язык); lampi ‘озеро’, saari ‘остров’, mäki ‘гора’, sipuli ‘лук’, nauris ‘репа’, kaura ‘овес’, sara ‘осока’ (финский язык). Топонимия Валаамского архипелага складывалась и развивалась на протяжении многих веков и зависела от смены этносов. Заселение островов Валаамского архипелага про- ходило в несколько этапов, каждый из которых характеризуется сменой топонимических систем на Валааме. В результате длительного исторического развития, смены и взаимодействия этносов на Валааме образовались две топонимические системы: прибалтийско-финская и русская. Прибалтийско-финская система представлена карельскими и финскими названиями. На отдельных этапах заселения островов Валаамского архипелага прибалтийско-финскую топонимическую систему сменяла русская. Наблюдается также одновременное существование и взаимодействие двух топонимических систем. Для определения геокультурного пространства Валаама были использованы методы сбора информации, классификации, лингвистического анализа выявленных в ходе полевых исследований и в различных источниках названий географических объектов, расположенных на островах Валаамского архипелага. Таким образом, установлено, что топонимия Валаамского архипелага состоит из карельских, финских и русских названий. Ландшафтные топонимы являются знаками с лексемами как прибалтийско-финского, так и русского происхождения.

Ключевые слова

Валаамский архипелаг, геокультурное пространство Валлама, ландшафтные то- понимы Валаама, русская ландшафтная лексика Валаама, карельская ландшафтная лексика Валаама, финская ландшафтная лексика Валаама
Скачать статью (pdf, 3.5MB )

Список литературы

  1. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М., 1985. 182 с. 
  2. Подольская Н.В. Микротопонимы в древнерусских памятниках письменности // Микротопонимия. М., 1967. С. 39–54. 
  3. Правдикова А.В. Микротопонимия как отражение картины мира: автореф. дис. … канд. филол. наук. URL: http://cheloveknauka.com/mikrotoponimiya-kak-otrazhenie-kartiny-mira#ixzz46PFyUHtF (дата обращения: 24.11.2015). 
  4. Муллонен И.И., Кузьмин Д.В. Толстые носы и широкие губы: идентификация по форме в топонимии Карелии // Рябининские чтения – 2015: материалы VII конф. по изучению и актуализации культур. наследия Рус. Севера. Петрозаводск, 2015. С. 558–560. 
  5. Сироткина Т.А. Ономастикон русских диалектоносителей Пермского края как отражение народных традиций жителей региона // Рябининские чтения – 2015: материалы VII конф. по изучению и актуализации культур. наследия Рус. Севера. Петрозаводск, 2015. С. 567–569. 
  6. Соболев А.И. Географическое подтверждение топонимических этимологий (на примере юго-восточного Обонежья) // Рябининские чтения – 2015: материалы VII конф. по изучению и актуализации культур. наследия Рус. Севера. Петрозаводск, 2015. С. 570–572. 
  7. Михайлова Л.В. Топонимия Валаама русского происхождения // Бубриховские чтения: Проблемы прибалтийско-финской филологии и культуры: сб. науч. ст. Петрозаводск, 2002. С. 125−138.