CC..png   

Legal and postal addresses of the publisher: office 1336, 17 Naberezhnaya Severnoy Dviny, Arkhangelsk, 163002, Russian Federation, Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov

Phone: (818-2) 28-76-18
E-mail: vestnik_gum@narfu.ru
https://vestnikgum.ru/en/

ABOUT JOURNAL

Folk Non-Standard Spoken Geographical Words in the Old Russian Language (in The Life of Archpriest Avvakum). P. 87–94

Версия для печати

Section: Philology

UDC

181.161.1

Authors

Neganova Galina Dmitrievna
Nekrasov Kostroma State University (Kostroma, Russia)
e-mail: cultland@yandex.ru

Abstract

Archpriest Avvakum (1620/1621–1682) is one of the most prominent persons in Russian history, a man of great spiritual strength and a brilliant writer of Medieval Russia. His works, the most famous one being The Life, focus on the living folk language with its simplicity and sincerity of expression. This paper dwells on non-standard spoken geographical words in the Old Russian language represented in Avvakum’ s texts by numerous names of landscape elements and toponyms. Among proper geographical names we find variants that existed in the folk speech of the 17th century: Nizhny, meaning Nizhny Novgorod, Baikalovo Sea (Lake Baikal), Daury (Dauria) and others. The paper also looks at ecclesiastical names, such as Nikola, which is a variant of Saint Nicholas. Appellative geographical terms in Avvakum’s work are mainly presented by words used in the rest of Russia. Local words are typically used in the description of the places new to the archpriest, mainly those related to his exiles. The author analysed the folk names of places in the river: zalavok (actually, a long chest used as a bench) and vorota (gates); their usual meanings provide an accurate description of real parts of the Angara River. Folk geographical terms help Avvakum present a vivid image of the landscape. The toponyms actively used by the archpriest allow us to relate the created images with particular geographical places, while their exact descriptions are contained in the usual meanings.

Keywords

The Life of Archpriest Avvakum, toponym, appellative geographical words, ecclesiastical words, folk spoken words
Download (pdf, 2.9MB )

References

  1. Panchenko A.M. Literatura vtoroy poloviny XVII v. [Literature of the Second Half of the 17th Century]. Istoriya russkoy literatury X–XVII vekov [The History of Russian Literature of the 10th to 17th Centuries]. Moscow, 1980, pp. 372–446.
  2. Gantsovskaya N.S. Oppozitsiya knizhnoe – razgovornoe v yazyke proizvedeniy protopopa Avvakuma kak pokazatel’ dinamiki razvitiya russkogo yazyka [Bookish vs Colloquial Language in Archpriest Avvakum’s Works as an Indicator of Development Dynamics of the Russian Language]. “A mne glagolati nelenostno…”: Raskol i staroobryadchestvo v sovremennoy refleksii: sb. nauch. tr. [“And I Am Ready to Speak…”: The Schism and Old Believers as Considered Today]. Kostroma, 2012, pp. 207–211.
  3. Robinson A.N. Kommentariy [Comments]. Zhitie Avvakuma i drugie ego sochineniya [The Life of Avvakum and His Other Works]. Moscow, 1991, pp. 306–360.
  4. Kostromskaya guberniya. Spisok naselennykh mest po svedeniyam 1870–72 godov [Kostroma Province. A List of Settlements According to the Data of 1870–72]. St. Petersburg, 1877.
  5. Slovar’ sovremennogo russkogo yazyka: v 17 t. [Dictionary of Modern Russian Language: In 17 Vols.]. Moscow, Leningrad, 1950–1965.
  6. Slovar’ russkogo yazyka: v 4 t. [Dictionary of the Russian Language: In 4 Vols.]. 2nd ed. Ed. by A.P. Evgen’eva. Moscow, 1981–1984.
  7. Slovar’ tserkovnoslavyanskogo i russkogo yazyka: v 4 t. [Dictionary of Church Slavonic and Russian Language: In 4 Vols.]. St. Petersburg, 1847.
  8. Slovar’ Akademii Rossiyskoy: v 6 ch. [Dictionary of the Russian Academy: In 6 Parts]. St. Petersburg, 1789–1794.
  9. Slovar’ russkogo yazyka XVIII veka [Dictionary of the Eighteenth-Century Russian]. Leningrad, St. Petersburg, 1984. Iss. 1.
  10. Slovar’ russkogo yazyka XI–XVII vv. [Dictionary of the Eleventh- to Seventeenth-Century Russian]. Moscow, 1975. Iss. 1.
  11. Opyt oblastnogo velikorusskogo slovarya, izdannyy Vtorym otdeleniem Akademii nauk [Experience of the Regional Dictionary of the Great Russian Language Published by the Second Branch of the Academy of Sciences]. St. Petersburg, 1852.
  12. Dal’ V.I. Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4 t. [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language: In 4 Vols.]. St. Petersburg, Moscow, 1880–1882.
  13. Slovar’ russkikh narodnykh govorov [A Dictionary of Russian Dialects]. Moscow, Leningrad, St. Petersburg, 1965. Iss. 1.
  14. Slovar’ trudnykh dlya ponimaniya slov [Dictionary of Complicated Words]. Zhitie Avvakuma, im samim napisannoe, i drugie ego sochineniya [The Life of Archpriest Avvakum Written by Himself and His Other Works]. Irkutsk, 1979, pp. 343–354.
  15. Murzaev E.M. Slovar’ narodnykh geograficheskikh terminov [Dictionary of Folk Geographical Terms]. Moscow, 1984.
  16. Slovar’ obikhodnogo russkogo yazyka Moskovskoy Rusi XVI–XVII vv. [Dictionary of Everyday Russian Language in Muscovite Russia of the 16th and 17th Centuries]. Ed. by O.S. Mzhel’skaya. St. Petersburg, 2004. Vyp. 1.
  17. Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka: v 4 t. [Explanatory Dictionary of the Russian Language: In 4 Vols.]. Ed. by D.N. Ushakov, Moscow, 1935–1938.
  18. Slovar’ govorov Russkogo Severa [Dictionary of Northern Russian Dialects]. Ed. by A.K. Matveev. Yekaterinburg, 2001. Vol. 2.
  19. Arkhangel’skiy oblastnoy slovar’ [Arkhangelsk Regional Dictionary]. Ed. by O.G. Getsova. Moscow, 1980–2010.
  20. Durov I.M. Slovar’ zhivogo pomorskogo yazyka v ego bytovom i etnograficheskom primenenii [Dictionary of the Living Pomor Language in Everyday and Ethnographical Use]. Petrozavodsk, 2011.
  21. Slovar’ donskikh govorov Volgogradskoy oblasti [Dictionary of Don Dialects in the Volgograd Region]. Comp. E.V. Brysina, R.I. Kudryashova, V.I. Suprun. Volgograd, 2006. Iss. 1.
  22. Gudziy N.K. Kommentariy [Comments]. Zhitie Avvakuma, im samim napisannoe, i drugie ego sochineniya [The Life of Archpriest Avvakum Written by Himself and His Other Works]. Irkutsk, 1979, pp. 264–342.
  23. Robinson A.N. Zhizneopisaniya Avvakuma i Epifaniya [Biographies of Avvakum and Epiphaniy]. Moscow, 1963.
  24. Neganova G.D. Geograficheskaya leksika v “Zhitii” protopopa Avvakuma: narodnyy vzglyad [Geographic Terms in the Life of Archpriest Avvakum: People’s View]. Slavyanskiy mir: obshchnost’ i mnogoobrazie: tez. mezhdunar. konf. [Slavic World: Community and Diversity: Proc. Int. Conf.]. Moscow, 20–21 May 2013. Moscow, 2013, pp. 185–186.

Make a Submission


знак_анг.png

INDEXED IN:      

Elibrary.ru

infobaseindex

logotype.png


Логотип.png


Лань

OTHER NArFU JOURNALS: 

Journal of Medical and Biological
Research

Forest Journal 
Лесной журнал 

Arctic and North