Функциональное назначение сленга (на материале русских и американских сленгизмов)

Авторы

  • Оксана Юрьевна Богданова Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны https://orcid.org/0000-0001-6895-4087
  • Наталья Олеговна Орлова Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны https://orcid.org/0000-0002-1081-5102

DOI:

https://doi.org/10.37482/2687-1505-V146

Ключевые слова:

функции сленга, личностная идентификация, социальный язык, демонстративность, корпоративность, творческое самовыражение

Аннотация

Цель статьи – рассмотреть специфические функции сленга с позиций демонстративности, корпоративности и творческого самовыражения личности. В ходе исследования использовались методы сравнительного и культурологического анализа. В результате проведенной работы были выделены следующие специфические функции сленга: демонстративная, корпоративная и функция творческого самовыражения. Личностная идентификация и социальные взаимоотношения определяют демонстративную функцию сленга, которая особенно проявляется в молодежной среде. Сленгизмы отличаются яркостью и образностью, что вызвано стремлением личности привлечь к себе внимание, выделиться из толпы. В то же время противопоставленность сленга установленному порядку может дать противоположный (отрицательный) эффект при его демонстративном использовании. Через обозначение своей принадлежности к определенной «корпорации» с профессиональной общностью и утверждение права считаться «своим» реализуется корпоративная функция сленга. Незнание специального сленга не позволяет личности полноценно функционировать в пределах определенной «корпорации». Многочисленность сленговых синонимов, а также наличие в сленге целых предложений и фразеологизмов свидетельствуют о творческом потенциале их создателей. В работе приводятся примеры американских и русских сленговых единиц, употребляемых в различных семантических полях, а также примеры сленговой омонимии. Сравнение стилевых синонимов подтверждает, что сленгизмы отличаются от их нейтральных и книжных эквивалентов своей метафоричностью и эмоционально-оценочным началом. По результатам исследования можно сделать вывод об общности сленга с «народным творчеством», в котором проявляются меняющиеся ценностные ориентации современного общества, а также о его лидирующем положении в пласте нелитературной лексики. Вследствие постоянной эволюции сленг представляет собой явление достаточно изменчивое, что позволяет новым сленговым словам и выражениям быстро вливаться в него.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биографии авторов

Оксана Юрьевна Богданова, Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков

Наталья Олеговна Орлова, Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков

Библиографические ссылки

Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: Истоки, 2003. 58 с.

Булаева Н.Е, Медведев М.И. О роли сленга в современном английском языке // Университет XXI века: Научное измерение: материалы науч. конф. науч.-пед. работников, аспирантов, магистрантов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. Тула: Тул. гос. пед. ун-т им. Л.Н. Толстого, 2019. С. 385–387.

Грубин И.В. Сленг в американском английском языке, общий обзор // Современные проблемы гуманитарных и естественных наук: материалы XXXV междунар. науч.-практ. конф. (27–28 июня 2017 г.). М.: Ин-т стратег. исследований: Перо, 2017. С. 80–84.

Крупина О.Г. Значение сленга в английском языке // Вектор развития современной науки: XXX Междунар. науч.-практ. конф. (25 января 2018 г.). М.: Олимп, 2018. С. 29–30.

Князева Д.А., Чигина Н.В. Особенности сленга в английском языке // Инновационная наука. 2016. № 11-2. С. 108–110.

Жогло Ю.А. Вариативность передачи на русский язык функциональных вариантов английского компьютерного сленга // Языковая личность и перевод: сб. материалов II Межвуз. науч.-образоват. форума молодых переводчиков (Минск, 5–6 дек. 2017 г.). Минск: Изд. центр БГУ, 2018. С. 46–49.

Руденко М.В., Кисель В.С. Современный английский сленг и его влияние на русский язык // Язык и культура: сб. науч. тр. ІV Респ. науч. конф. (14 ноября 2018 г.). Макеевка: Донбас. нац. акад. строительства и архитектуры, 2018. С. 46–48.

Дунаевская Т.А. Структурные и семантические особенности экспрессивно-коллоквиальной лексики в современных английском и русском языках: дис. … канд. филол. наук. Череповец, 2005. 298 с.

Валеева Н.Т. О деархаизирующей функции жаргонного словообразования в современном русском языке //Агрессия в языке и речи / под ред. И.А. Шаронова. М.: РГГУ, 2004. С. 165–173.

Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопр. языкознания. 1996. № 3. С. 32–41.

Jay T. Why We Curse: A Neuro-Psycho-Social Theory of Speech. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000. 328 p.

Сусляков Т.Д., Суслякова О.Н., Лысенкова Е.Ю. Сленг как явление современного общества // Науч.-метод. электрон. журн. «Концепт». 2016. Т. 12. С. 26–30. URL: http://e-koncept.ru/2016/46206.htm (дата обращения: 31.05.2021).

Шуминов И.Р. Сленг как лингвокультурный феномен // Инновации и перспективы современной науки. Филологические науки: материалы конф. (Астрахань, 9 января – 31 декабря 2018 г.). Астрахань: Изд. дом «Астрах. ун-т», 2018. С. 93–97.

Мельникова А.А. Язык и национальный характер: Взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб.: Речь, 2003. 320 с.

Гамов А.Н. Сравнительный анализ общего и специального сленга в макросистеме английского просторечия // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2016. № 1. С. 151–163.

Орлова Н.О., Богданова О.Ю., Крамаренко О.Л., Мошкина Ю.В. Лексико-семантические поля американского и русского сленга // Казан. наука. 2021. № 5. С. 112–114.

Spears R. NTC’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions. Chicago: NTC Publishing Group, 2000. 560 p.

Никитина Т.Г. Молодежный сленг: Толковый словарь: более 12 000 слов; свыше 3000 фразеологизмов. М.: Астрель: АСТ, 2004. 912 с.

Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. 622 с.

Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 248 с.

Орлова Н.О. Сленг как способ творческого самовыражения // Иностр. языки в высш. шк. 2011. № 1(16). С. 53–57.

Данилова М.Э. Способы образования сленговых единиц // Вестн. образоват. консорциума «Среднерус. ун-т». Сер.: Гуманит. науки. 2018. № 12. С. 87–92.

Partridge E. Slang Today and Yesterday: With a Short Historical Sketch and Vocabularies of English, American and Australian Slang. N. Y.: Barnes and Noble, Inc., 1979. 476 p.

Загрузки

Опубликован

2022-01-10

Как цитировать

Богданова, О. Ю., & Орлова, Н. О. (2022). Функциональное назначение сленга (на материале русских и американских сленгизмов). Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки», 21(6), 98–104. https://doi.org/10.37482/2687-1505-V146