CC..png

Юридический и почтовый адрес организации-издателя: САФУ, редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, г. Архангельск, Россия, 163002
Местонахождение: редакция журнала «Вестник САФУ. Серия "Гуманитарные и социальные науки"», наб. Северной Двины, 17, ауд. 1336, г. Архангельск

Тел: (818-2) 21-61-21 
Сайт: https://vestnikgum.ru
e-mail: vestnik_gum@narfu.ru;
            vestnik@narfu.ru

о журнале

Специфика интернет-сленга немецкоязычной молодежи. С. 116–126

Версия для печати

Рубрика: Филология

УДК

811.112.2

Сведения об авторах

РОССИХИНА Мария Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков департамента иностранных языков Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (Москва). Автор 45 научных публикаций*
*Адрес: 101000, Москва, ул. Мясницкая, д. 20; e-mail: rosmira@yandex.ru
БЫКОВ Андрей Андреевич, аспирант кафедры немецкого языка Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского. Автор 5 научных публикаций**
**Адрес: 241036, г. Брянск, ул. Бежицкая, д. 14; e-mail: andrej-hammer-ru@ya.ru

Аннотация

В статье рассматриваются специфические приемы, характерные для неформальной письменной коммуникации немецкоязычной молодежи. При такой коммуникации современная молодежь Германии, Австрии и Швейцарии использует необычные формы приветствия, прощания и обращения друг к другу. Особое место в этой коммуникации занимает создание неповторимого интернет-образа при помощи изобретения ников, где ярко проявляются гендерные различия. Неотъемлемым атрибутом молодежного интернет-сленга являются сокращения, среди которых, как показывают статистические подсчеты, чаще всего встречаются буквенные и звуковые аббревиатуры, реже апокопы. Выделяются сокращения, употребляемые только при письменном общении на форумах и сайтах, среди них все чаще встречаются аббревиатуры, в состав которых входят цифры. Немецкоязычные пользователи охотно обращаются и к сокращениям заимствований из английского языка. Процесс появления все новых и новых аббревиатур при виртуальном общении идет настолько интенсивно, что даже ежегодные словари немецкого молодежного языка не успевают их фиксировать. Для восполнения отсутствия в переписке акустического и визуального контакта (жесты, мимика, голос, интонация) коммуниканты прибегают к использованию разнообразных невербальных средств общения (повторение букв, знаков пунктуации, использование заглавных букв, изменение шрифта). Все большее распространение получают инфлективы, представляющие собой усеченную неопределенную форму глагола, чаще всего заключенную между различными маркерами. Наряду с инфлективными встречаются эллиптические конструкции, характеризующиеся опущением тех или иных элементов высказывания, а также энклитические словоформы, образуемые путем примыкания слога или слова к предшествующему слову с потерей ударения и образованием единого фонетического целого. Анализируемые средства письменной коммуникации, во-первых, ускоряют общение, а во-вторых, позволяют его участникам создавать «свой» язык, понятный только посвященным. Все положения исследования иллюстрируются примерами с молодежных сайтов и форумов.

Ключевые слова

интернет-коммуникация, немецкоязычная молодежь, сленг, аббревиатуры, инфлек- тивы, энклитические словоформы, эллиптические конструкции
Скачать статью (pdf, 3.3MB )

Список литературы

  1. Kilian J. T@stentöne. Geschriebene Umgangssprache in computervermittelter Kommunikation. Stuttgart, 2001. S. 55–78. 
  2. Runkehl J., Schlobinski P., Siever T. Sprache und Kommunikation im Internet. Überblick und Analysen. Wiesbaden, 1998. 240 S. 
  3. Breuhan A. Facharbeit zum Thema: «Chatsprache». URL: https://www.andybreuhan.de/files/facharbeit.pdf/ (дата обращения: 17.02.2016). 
  4. Siever T. Das Wort in der Netzkommunikation // Handbuch Wort und Wortschatz. Berlin, 2015. S. 53–74. 
  5. Романова М.С. Компенсаторные средства передачи паралингвистических компонентов устного диалога в чате (на материале немецкого языка) // Вестн. Челяб. гос. пед. ун-та. 2011. № 6. С. 238–247. 
  6. Орлова О.А. Некоторые особенности онлайн коммуникации – инфлективы и инфлективные конструкции // Вестн. Нижегор. гос. лингв. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкульт. коммуникация. 2009. Вып. 8. С. 27–35. 
  7. Adroutsopoulos J.K. Jugendliche Schreibstile in der Netzkommunikation: Zwei Gästebücher im Vergleich // Jugendsprachen – Spiegel der Zeit. Internationale Fachkonferenz 2001 an der Bergischen Universität Wuppertal. Frankfurt am Main, 2003. S. 307–321. 
  8. Reinke M. Jugendliche als Internet-Nutzer // Jugendsprachen – Spiegel der Zeit. Internationale Fachkonferenz 2001 an der Bergischen Universität Wuppertal. Frankfurt am Main, 2003. S. 417–430. 
  9. Kleinberger G.U., Spiegel C. Jugendliche schreiben im Internet: grammatische und orthographische Phänomene in normungebundenen Kontexten // Perspektiven der Jugendsprachforschung. Frankfurt am Main, 2006. S. 101–115. 
  10. Россихина М.Ю., Цыганкова О.С. Специфика употребления немецкого молодeжного языка в сети Интернет // Вестн. Брян. гос. ун-та. Сер.: История. Литературоведение. Право. Языкознание. 2012. № 2(2). С. 306–310. 
  11. Crystal D. Language and the Internet. Cambridge, 2001.